I catch a word of the universal rhyme
in the summertimes in the summertimes -
The river flows and I wonder where it goes -
only heaven knows only heaven knows -
Inpatient with the human race -
still Nature shows a friendly face -
And I believe in paradise on Earth -
But then tonight I had this dream -
so horrible I had to scream -
I saw the Earth naked like the Moon -
naked like the Moon -
(Piano)
Inpatient with the human race
still Nature shows a friendly face
And I believe in paradise on Earth
But when I saw the News today
so horrible I had to pray
Don't leave the Earth naked like the Moon
naked like the Moon
Tôi bắt kịp với những từ ngữ của giai điệu chung vào những ngày hè
Những dòng sông vẫn trôi, và tôi tự hỏi rằng nó chảy về đâu. Chỉ có trời mới biết!
Thiên nhiên vẫn rất thân thiện với ta dù thật khó dung thứ cho loài người
và, tôi tin vào thiên đường trên Trái đất
Nhưng tồi nay, khi tôi mơ giấc mơ này
giấc mơ kinh khủng tới nỗi tôi phải hét lên:
Tôi đã thấy Trái đất trơ trọi như mặt trăng
trơ trọi như mặt trăng
Thiên nhiên vẫn rất thân thiện với ta dù thật khó dung thứ cho loài người
và, tôi tin vào thiên đường trên Trái đất
Nhưng khi tôi nhìn thấy những tin tức hôm nay
Nó kinh khủng tới nỗi tôi phải cầu nguyện
Đừng để trái đất trơ trọi như mặt trăng
....Lõa lồ như mặt trăng!
http://chacha.vn/song/getUrl?id=7195&songTable=1